苹果公司紧急撤下争议性广告
苹果公司紧急撤下争议性广告
苹果公司紧急撤下争议性广告近日,以精于营销著称的科技(kējì)巨头苹果公司,再次因一则广告陷入了(le)舆论风波。一则旨在鼓励(gǔlì)学生说服父母为自己购买苹果电脑的营销活动,上线仅一天后,就因收到大量“令人(lìngrén)尴尬”、“品味堪忧”的负面评价而被官方匆匆撤下,引发了业界的广泛讨论。
视频中马丁·赫利希正在演讲 图片来源(láiyuán):苹果
该营销活动(huódòng)名为“家长说明会”(The Parent Presentation),核心内容是一段近8分钟的(de)创意视频和一个可供下载的演示文稿(PPT)。视频中,苹果(píngguǒ)请来了喜剧演员(xǐjùyǎnyuán)马丁(mǎdīng)·赫利希(Martin Herlihy),向(xiàng)一群高中生模样的观众传授如何利用官方准备好的PPT,有理有据地向父母阐述购买一台苹果电脑用于大学学习的必要性和诸多优点。
然而,这则看似巧妙的(de)营销,其效果却与苹果的预期背道而驰。视频发布后,在社交媒体上(shàng)迅速(xùnsù)引发(yǐnfā)了大量负面反馈。许多网友表示,整个视频的基调“非常尴尬”,演员的笑话和说教式的口吻不仅没能打动年轻观众,反而显得(xiǎnde)十分怪异和不合时宜。有评论指出:“这则广告试图假装尴尬来搞笑,结果却成了真正的尴尬。”
面对突如其来的(de)负面舆论,苹果公司展现了其危机公关的果断(guǒduàn)。该视频在YouTube上被迅速转为“私密”状态,公众无法(wúfǎ)再直接观看。同时,在苹果官网上原本为大学(dàxué)新生准备的专题页面上,该活动的链接也被移至页面底部,几乎等同于“雪藏”。
业内人士分析,苹果(píngguǒ)此举的(de)核心目标,是(shì)瞄准返校季前的巨大消费市场,希望通过激发孩子的说服力来(lái)影响家庭的购买决策。这种策略本身并不新颖,但此次的执行方式显然出现了偏差。过长的视频、未能引起共鸣的幽默感以及略显功利的目的,都让这则广告(guǎnggào)显得与苹果一贯的品牌形象格格不入。
值得注意(zhídezhùyì)的是,这已不是苹果(píngguǒ)近期首次撤下广告(guǎnggào)。在过去一年中,已有数则广告因不同原因被悄然移除。这一系列举动也让外界产生疑问(yíwèn):那个曾经凭借“1984”、“Think Different”等经典广告引领科技潮流(cháoliú)的苹果,是否在今天的广告创意上变得愈发谨慎和保守?
对于力求维持其“家庭友好”和“高端品味”形象的苹果而言,如何在新一代消费者面前有效沟通,同时(tóngshí)又不失品牌格调,无疑是一项持续的挑战。这次“说服父母”广告(guǎnggào)的“翻车(fānchē)”,或许正是这一挑战最直观(zhíguān)的体现。
近日,以精于营销著称的科技(kējì)巨头苹果公司,再次因一则广告陷入了(le)舆论风波。一则旨在鼓励(gǔlì)学生说服父母为自己购买苹果电脑的营销活动,上线仅一天后,就因收到大量“令人(lìngrén)尴尬”、“品味堪忧”的负面评价而被官方匆匆撤下,引发了业界的广泛讨论。
视频中马丁·赫利希正在演讲 图片来源(láiyuán):苹果
该营销活动(huódòng)名为“家长说明会”(The Parent Presentation),核心内容是一段近8分钟的(de)创意视频和一个可供下载的演示文稿(PPT)。视频中,苹果(píngguǒ)请来了喜剧演员(xǐjùyǎnyuán)马丁(mǎdīng)·赫利希(Martin Herlihy),向(xiàng)一群高中生模样的观众传授如何利用官方准备好的PPT,有理有据地向父母阐述购买一台苹果电脑用于大学学习的必要性和诸多优点。
然而,这则看似巧妙的(de)营销,其效果却与苹果的预期背道而驰。视频发布后,在社交媒体上(shàng)迅速(xùnsù)引发(yǐnfā)了大量负面反馈。许多网友表示,整个视频的基调“非常尴尬”,演员的笑话和说教式的口吻不仅没能打动年轻观众,反而显得(xiǎnde)十分怪异和不合时宜。有评论指出:“这则广告试图假装尴尬来搞笑,结果却成了真正的尴尬。”
面对突如其来的(de)负面舆论,苹果公司展现了其危机公关的果断(guǒduàn)。该视频在YouTube上被迅速转为“私密”状态,公众无法(wúfǎ)再直接观看。同时,在苹果官网上原本为大学(dàxué)新生准备的专题页面上,该活动的链接也被移至页面底部,几乎等同于“雪藏”。
业内人士分析,苹果(píngguǒ)此举的(de)核心目标,是(shì)瞄准返校季前的巨大消费市场,希望通过激发孩子的说服力来(lái)影响家庭的购买决策。这种策略本身并不新颖,但此次的执行方式显然出现了偏差。过长的视频、未能引起共鸣的幽默感以及略显功利的目的,都让这则广告(guǎnggào)显得与苹果一贯的品牌形象格格不入。
值得注意(zhídezhùyì)的是,这已不是苹果(píngguǒ)近期首次撤下广告(guǎnggào)。在过去一年中,已有数则广告因不同原因被悄然移除。这一系列举动也让外界产生疑问(yíwèn):那个曾经凭借“1984”、“Think Different”等经典广告引领科技潮流(cháoliú)的苹果,是否在今天的广告创意上变得愈发谨慎和保守?
对于力求维持其“家庭友好”和“高端品味”形象的苹果而言,如何在新一代消费者面前有效沟通,同时(tóngshí)又不失品牌格调,无疑是一项持续的挑战。这次“说服父母”广告(guǎnggào)的“翻车(fānchē)”,或许正是这一挑战最直观(zhíguān)的体现。




相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎